Görüntülenme: 13359
Müzik ile Bütünleşmek
2011/03/20 8:54
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

Müzik ile uyum...
Ritimli konuşmak...
Müzik eşliğinde konuşmak...
Müzikle uyumlu konuşmak...
Müzikle bütünleşmek...

Bunlar, küçüklükten beri beni heyecanlandıran ifadeler...

Bahsettiğim şey, fon müziği eşliğinde şiir okumak değildir... Kelimelerin, cümlelerin, sesin müzikle bütünleşmesi, ayarılmaz bir parçası olması ve olağanüstü bir uyum segilemesidir...

Dönem dönem içime bir aşk düşer... Bitkin düşene kadar internette araştırmalar yaparım, bu türlü işitsel çalışmalar bulmak için...
Ancak hemen her seferinde elimde neredeyse bir hiç; şanslı olduğumda da bir-iki örnek çalışma birikmiştir.

Zengin içerikli işitsel çalışmaların çokluğu ve daha kolay elde edilebilmesi dolayısıyla İngilizce öğrenme iştahım kabarmıştı seneler önce.
Öyle ya, aradıklarımı ırmakta bulamıyorsam, neden denizlere açılmayaydım ki?

O zamandan beridir, İngilizce sesli yayınlar/çalışmalar dinleyip duruyorum...
Ara ara, yukarıda andığım, aradığım nitelikte minik örneklerle de karşılaştığım oldu.
Ve akabinde kendimi internette araştırmalar yaparken buldum...

Yine çok bir şey elde edemiyordum... Doğru anahtar kelimeleri tutturamıyordum, büyük ihtimalle.
Bu durumlarda, bazen İngilizce şiirler arıyordum... Bir şeyler buluyordum; lâkin kuru kuru örnekler...

Bu konuya daha sonra devam edeceğim... Şimdilik bir dinlenme molası...
Aslında hazırlıklarımı bitirdikten sonra, direkt olarak sunuma geçmek daha doğru bir yaklaşım olsa da, hep öteleyip durmaktan bıktığım için gözümü yumdum ve daldım işte. 

Epeydir düşündüğüm halde, başlık için içime sinen bir ifade de bulamadım zaten... Şimdilik taslak üzerinde çalışıyoruz... Sonuçta ortaya ne çıkacağını ben de merak ediyorum. 

Devam edecek...

İngilizce kelime ezberleme oyunu: https://vav.mbirgin.com
Tiyatral Şiir Seslendirmeleri
2011/03/21 11:10 - Güncelleme: 2013/10/10 19:47
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

Ve devam ediyorum...
Şimdilik mesajlar parça parça olsun, daha kolay oluyor. Belki daha sonra birleştirebilirim...

Doğru anahtar kelimeleri tutturamamış olmaktan söz ediyordum... Evet. Doğrusu bu tür çalışmaların özel bir adı var mıdır, onu da bilmiyorum. Yaptığım araştırmalarda kullandığım anahtar kelimeler genel olarak şöyle:
Musical narration, musical talk, talking with music, melodic talk, melodic narration, poem with music, theatrical poem

Türkçe eşdeğer ifadeler ise şöyle:
Müzikal anlatı, müzikal konuşma, müzikle konuşma, melodik konuşma, melodik anlatı, müzikli şiir, tiyatral şiir

Yine, az da olsa elimde beni heyecanlandıran örneklerin bulunduğunu ifade etmiştim. İşte o örneklerden hareketle, bulundukları albümlerde yer alan ya da onları üreten sanatçıların diğer çalışmalarını araştırıyordum. 
Ancak diğer çalışmalar daha başka biçimde oluyorlardı.

Çok lâf ettim sanki... İfade etmekte zorlandığım bu tarzın örneklerine doğru yavaş yavaş yol alsam fena olmayacak sanki. 

Bir-iki gün önce, WNYC radyo kanalında yayınlanan, John Schaefer tarafından sunulan "Soundcheck" programından bir bölüm dinliyordum.
Konuk bulunan Shahram Shiva'nın bir çalışması yayına girince, ufaktan ufaktan kendimde bir kıpırdanma hissettim. 
Programın ilerleyen dakikalarında sanatçının bir başka örnek çalışmasını dinlemeye başlayınca, daha fazla dayanamadım ve programı durdurdum.  Az sonra kendimi internette Shahram Shiva 'nın çalışmalarını araştırırken buldum. :)

Shahram Shiva'nın Mevlâna Celaleddin-i Rumi'nin şiirlerini yorumluyor olması, heyecanıma heyecan kattı. 

Şu an için, en azından sözünü ettiğim Soundcheck programının bölümünü sunayım. Ve ben de en başından dinlemeye koyulayım. Bu sefer sonuna ulaşabileceğimi sanıyorum. :)

Ve bu yolculuğumuzun başında, daha çok tiyatral şiir havasında olan Shahram Shiva 'nın ulaşabildiğim bazı çalışmalarından örnekler sunayım:

Bu böyle olmayacak... Shahram Shiva'nın albümlerini olduğu gibi bulsam fena olmayacak... En azından kendim, eserlerin albüm versiyonlarını mp3 çalarımda defalarca ve defalarca dinlemekten büyük bir haz duyabileceğim... 

Shahram Shiva'nın buraya ekleyemediğim birkaç çalışmasına MySpace sayfası üzerinden ulaşılabilir. Yeri gelmişken, sanatçının Facebook sayfasını ve site adresini de belirteyim: www.rumi.net

BBC Türkçe radyosunun, Mevlana'nın doğumunun 800. yıl kutlamaları anısına ürettiği bir programda Shahram Shiva'ya ve onun çalışmalarına da yer verilmiş:

Sonuç olarak, Shahram Shiva'nın çalışmalarını pek bir sevdiğimi söylemeliyim. Pek lezzetli olmalarının yanısıra, İngilizce dinleme becerisini de geliştirebilecek özellikte, hatta İngilizce öğrenmeyi zevkli kılabilecek ender bulunur çalışmalar oldukları kanısındayım.

Tiyatral şiirlerden bahsetmişken, Semih Sergen ve İkbal Gürpınar isimlerini yâd etmek isterim. Her ne kadar müzik ile uyumu ön plânda tutmamış olsalar da, birçok çalışmalarındaki performansları beni heyecanlandırmıştır.

 

Devam edecek...

İngilizce kelime ezberleme oyunu: https://vav.mbirgin.com
Abonelik Bilgisi Abonelik
Kullanıcı Adı:
Parola:
Bilgi Hatırlatma Yeni Üyelik
İletişim | Kullanım Şartları | Reklam Bilgileri | Tüm Üyeler | Ne Nasıl Yapılır? | Arama | RSS | Twitter | Facebook | Youtube

Son Üyeler: paraklit, ZUBEYR, MEMUR58, ben_enemie, Ellaeso,
Son Oturumlar: paraklit,