Enlem ve Boylam 174 - Berceste Ayetler 3 [Arabic, English, Turkish]

Hello dear listeners, in this episode of Enlem ve Boylam I'll be presenting some verses from Quran, along with their Turkish and English translations.

Enlem ve Boylam'ın bu bölümünde, İngilizce ve Türkçe mealleriyle, Kur'an'dan berceste ayetelere yer veriyoruz.

Listen / Dinle: Enlem ve Boylam 174 (Şubat 2023)

 

Berceste Ayetler / Verses from Quran

  1. Quran 2:155
    وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ
    We will certainly test you with a touch of fear and famine and loss of property, life, and crops. Give good news to those who patiently endure—
    Mustafa Khattab
    Şüphesiz ki sizi biraz korku ve açlık; (ayrıca) mallardan, canlardan ve ürünlerden azaltma (fakirlik) ile imtihan edeceğiz. Sabredenleri müjdele!
    Mehmet Okuyan
  2. Quran 2:214
    أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ
    Do you think you will be admitted into Paradise without being tested like those before you? They were afflicted with suffering and adversity and were so ˹violently˺ shaken that ˹even˺ the Messenger and the believers with him cried out, “When will Allah’s help come?” Indeed, Allah’s help is ˹always˺ near.
    Mustafa Khattab
    Yoksa siz, sizden öncekilerin başına gelenler, sizin de başınıza gelmeden cennete gireceğinizi mi sandınız? Peygamber ve onunla beraber mü'minler, "Allah'ın yardımı ne zaman?" diyecek kadar darlığa ve zorluğa uğramışlar ve sarsılmışlardı. İyi bilin ki, Allah'ın yardımı pek yakındır.
    Diyanet İşleri
  3. Quran 47:31
    وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ
    We shall certainly test you until We know those of you who truly strive and remain steadfast, and will ascertain about you.
    Abul Ala Maududi
    İçinizden (Allah yolunda) üstün çaba gösteren ve zorluklara karşı direnenleri belirleyinceye kadar sizi mutlaka sınayacağız: zira Biz, sizin bütün iddialarınızı sınarız.
    Mustafa İslamoğlu
  4. Quran 21:35
    كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
    Every soul will taste death. And We test you with evil and with good as trial; and to Us you will be returned.
    Saheeh International
    Her canlı, ölümü tadar. Bir deneme olarak sizi hayırla da, şerle de imtihan ederiz. Ve siz, ancak bize döndürüleceksiniz.
    Diyanet Vakfı
  5. Quran 62:8
    قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
    Say, "Indeed, the death from which you flee - indeed, it will meet you. Then you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you about what you used to do."
    Saheeh International
    De ki: "Kendisinden kaçtığınız ölüm kesinlikle size ulaşacaktır. Sonra, görülmeyen ve görülen her şeyi bilen Allah'a döndürüleceksiniz de O size neler yaptığınızı bildirecektir."
    Bayraktar Bayraklı
  6. Quran 67:2
    الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
    He created death and life so that He might test you, and find out which of you is best in conduct. He is the Mighty, the Most Forgiving One.
    Wahiduddin Khan
    O, ölümü ve hayatı hanginizin daha güzel davranacağını sınamak için yaratmıştır: O mutlak üstün ve yüce olandır, eşsiz ve benzersiz bağışlayandır.
    Mustafa İslamoğlu
  7. Quran 63:10
    وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ
    And spend [in the way of Allāh] from what We have provided you before death approaches one of you and he says, "My Lord, if only You would delay me for a brief term so I would give charity and be of the righteous."
    Saheeh International
    Sizden birine ölüm gelip de, “Rabbim! Bana bir miktar daha süre tanısaydın da ben de hayır hasenat yapıp iyilerden olsaydım!” diyeceği (o gün) gelip çatmadan önce, size rızık olarak verdiklerimizden bir kısmını infak edin!
    Mustafa İslamoğlu

Kaynaklar: quran.com , quran.mbirgin.com

Künye

Hazırlayan ve Sunan: M. Birgin
Teknik Özellikler: Süre: 11 dk, Boyut: 27 MB, MP3, 320 Kbps, 48 KHz, Stereo
Fon Müzikleri:
Kevin_MacLeod - Impact_Prelude
Kevin_MacLeod - Eastminster
Kevin_MacLeod - Ritual
Kevin_MacLeod - Virtutes_Instrumenti
Kevin_MacLeod - Winter_Reflections
Lloyd_Rodgers - Twelve_from_the_Black_Book_123000
Loveshadow - Mother_Earth_Samples_2

Kur'an Karileri:
Mohammed Siddiq al Minshawi
Mishari al Afasy
Mohammad Rashad al Shareef
Husary

Bağlantılar:

Bu sayfa, 28.02.2023 tarihinde yayınlanmış ve 743 defa görüntülenmiştir.
Oyla!
Abonelik Bilgisi
Kullanıcı Adı:
Parola:
Bilgi Hatırlatma Yeni Üyelik
İletişim | Kullanım Şartları | Reklam Bilgileri | Tüm Üyeler | Ne Nasıl Yapılır? | Arama | RSS | Twitter | Facebook | Youtube

Son Üyeler: Gakk, busbus, siyamiaytar, 1234123123123, Siyami,
Son Oturumlar: