Evet M.1gin. Kilavyem turkce degil,onun icin boyle tuhafliklar oluyor, Turkcenin icine ediyoruz senin anlayacagin.
Ibrahim Sadri'nin o siiri oyle guzelki hic aklimdan cikmiyor, onun icin hemen aklima geliverdi ama kayit yanimda olmayinca aklimda kaldigi kadariyla yazdim, tabiki arabin uzun ismi tam anlamiyla aklima gelmedi. Ama pek onemli hata yapmamisiz.
Bu arada o parcayi paylasima sundugun icin tesekkur ederken, tek parca koydugunu gorunce sevincim yarida kaldi. O parcanin bulundugu album -bence- Ibrahim Sadri'nin en iyi albumudur. Onun icin mumkunse hepsini koy, tam tesekkur edecegim. (Baltayi tasa vurmayayim diye site ici arama yaptim, evet o album yoktu,yaniliyormuyum?)