sevgili selsebil 3. cümleniz "chicken translation" mı acaba :D
En fazla şöyle diyebiliyorum : Burnunun doğrultusunda devam etti.
"went on" yerine aynı seste başka ne olabilir diye düşünmedim değil ama olmuyo.
Ya da "of his noise" olur. Ozaman: "Sesinin yönünde/doğrultusunda devam etti" olur.
5. cümle ile ilgili alternatif bulamadım :D
Biraz daha uğraşırsam İngilizcede olmayan şeyler uydurucam.
Görüşmek üzere...