Kullanıcı Adı:
Parola:
Bilgi Hatırlatma Yeni Üyelik
Beğen
Paylaş
Sayfa: Site:
Görüntülenme: 992950
Arkası Yarın (Radyo Oyunları)
2011/03/25 8:16 - Güncelleme: 2017/12/01 21:24
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! 9,7 (2 oy)

2002 yılında, uzun araştırma ve düşüncelerim sonunda, bir üniversite öğrencisi için pek yüksekçe denilebilecek (280 milyon TL kadarlık) bir fiyata, ilk mp3 çalarımı internetten sipariş etmiştim.
Öyle bol paralı bir öğrenci filan da değildim, yanlış anlaşılmasın... Bunu, işitselliğe verdiğim önemi vurgulamak için belirtiyorum. 

O zamana dek sıkı bir radyo dinleyicisi olan ben, radyosu bulunmayan mp3 çalarımı aldıktan sonra, onunla yatıp onunla kalkmaya başladığım için, istemeyerek de olsa biraz biraz radyoyu ihmal etmeye başlamıştım. Aslında aldığım ürünün radyolu versiyonu da vardı, lâkin fiyat farkı gözüme fazla göründüğü için ona uzanamamıştım. :)

Bilgisayarımda bulunan tüm müzikleri mp3 çalarıma bölüm bölüm yüklüyor, yüklediklerimi tekrar yüklememek için işaretliyor ve onları mp3 çalarımda dinliyor, son olarak da dinlediklerimi puanlayıp tasnif ediyordum. 

İlk zamanlar gayet eğlenceliydi. Lâkin zaman sonra, her bir parça ile ayrıca ilgilenmek, onun bilgilerini, dosya adını düzeltmek ve standart hale getirmek işkence halini almaya başlamıştı. O zamanlar, bu işler için yardımcı araçlar bulmaya ve geliştirmeye başlamıştım. 

Neyse, zamanla mp3 çalarımda sadece müzik dinlemek tat vermemeye başladı. Ki radyoda bile sırf müzik yayınını sevmeyen bir kimseyimdir.

Ve, o zamanlar, radyoda özellikle takip ettiğim ve kimisini kaydettiğim programları mp3 çalarıma yüklemeye; yolda, çarşıda, okulda onları da dinlemeye başlamıştım.

Ancak elimdeki kayıtlar kısa sürede tükenmişti... Canım çok daha fazla şeyler istiyordu... 
Defalarca ve uzunca sürelerle internette sesli çalışmalar aradığımı hatırlıyorum. Ama malesef pek bir mesafe katedemiyordum. O zamanlar "podcast" de henüz doğmuş değildi.

Zaman sonra, bir arkadaşımda bir düzine kadar kaseti bulunan İngilizce öğrenim setini farkettiğimde, hemen onu dönüştürmüş ve mp3 çalarımda dinleyebileceğim kılığa sokmuştum.

Daha ilk bölümü dinlerken bile hiç bir şey anlamıyordum. Geri alıyor ve tekrar dinliyordum, ama yine anlamıyordum ve sinir oluyordum. 10-15 saniyelik kimi bölümleri otomatik tekrarlı olarak 1-2 saat süreyle dinlemişliğim bile oldu. Sonra baktım ki, keskin sirke küpüne zarar imiş. :)
Ve kendimle anlaşmalar yapmaya başladım. Artık amacım anlamak değil, dinlemekti. Anlamasam bile dinleyecektim. Çok değil; günlük sadece 1-2 saat. :)
Aylar sonra, ufaktan ufaktan duyduklarımı anlamaya başlar gibi olmuştum sanki. 

Epey bir şey yazmışım... Asıl konuya bağlayabilseydim artık, ne güzel olurmuş... :)

Neyse... İşte o zamanlarda TGRT FM 'nin zaten radyodan beğeni ve ilgiyle takip ettiğim ama ara ara kaçırdığım "Arkası Yarın" oyunlarının internetten indirilebilmeye başlaması, benim için müthiş bir güzellikti.

Ve o günden sonra, mp3 çalarıma her yükleme yaptığımda, TGRT FM 'nin sıradaki radyo oyunu bölümünü de kopyalıyordum. 

Bunu her defasında el ile yapmak zaman sonra bıktırıcı olabildiği için; o zamanlar biraz biraz gelişmeye başlayan programlama bilgimi konuşturmuş ve belirlediğim klasörlerden belirlediğim sayıda dosyayı, belirlediğim sıraya göre mp3 çalarıma atabilen bir program yazmıştım. Bu, büyük kolaylık sağlamıştı... O gün bugündür, birkaç tıklama ile sıradaki bölümler otomatik olarak mp3 çalarıma yüklenir oldu.. 

"Arkası Yarın"lara döneyim... Doğrusu TGRT FM'i ve Mehmet Köseoğlu'nu ve radyoya anlam katan bu değerli oyunların gün yüzüne çıkmasına katkıda bulunan ekipteki her bir kişiyi tebrik etmek isterim. Hayli bir özen, özveri ve emek gerektiren radyo oyunlarını bizlere sundukları için, kendilerine çok teşekkür ediyorum. 

Bu arada, www.mbirgin.com 'da uzunca bir süredir sunulmakta olan "Radyo Tiyatrosu" bölümleri gerçekten büyük bir ilgi toplamıştır. 

TGRT FM oyunlarının büyük kısmını dinlemiş bir kimse olarak, "Arkası Yarın" oyunlarını "Radyo Tiyatrosu" oyunlarına nazaran daha başarılı bulduğumu ve daha yüksek puan verdiğimi ifade etmeliyim.

Aslında bu "Arkası Yarın" konusunu oluşturmayı bir-iki sene önce tasarlamıştım. Lâkin öyle gelişigüzel ve dağınık bir şekilde sunmak istemedim. Ayrıca oyunlar çok bölümlü olduğu için, onları daha bir sistematik yapıda sunmak da önemliydi.
Peki şimdi n'olmuştu da yarım kalan bu işi tamamlamaya girişmiştim? Bunu, muhtemelen birkaç gün içerisinde bu konuya gönderebileceğim bir başka mesajda kısmen açıklayabileceğim.

Bir husus daha... Yukarıda puanlamadan söz ettim... Dinlediğim oyunları, 100 puan üzerinden beğendiğim oranda kendime göre puanlıyorum... İşte o puanları da buraya işleyecektim ki, bu durum ek bir zaman gerektirebileceği ve bu konunun sunumunu geciktirebileceği için vaz geçtim. Belki daha sonraki zamanlarda, pratik bir yolunu bulursam onları da ekleyebilirim.

Keyifli dinlemeler... 

 

  1. Arkası Yarın - - Ayrı Dünyalar -
  2. Arkası Yarın - - Ayrı Dünyalar -
  3. Arkası Yarın - - Danimarkalı Gelin -
  4. Arkası Yarın - - Garip Cinayetler -
  5. Arkası Yarın - - Kan Davası -
  6. Arkası Yarın - - Kırçiçeği -
  7. Arkası Yarın - Ölüm Hücresi
  8. Arkası Yarın - - Pehlivan Efe -
  9. Arkası Yarın - - Şahit1 -
  10. Arkası Yarın - - Yağmur Işıkları -
  11. Arkası Yarın - Acı Tebessum
  12. Arkası Yarın - Aile Bağları
  13. Arkası Yarın - Alın Yazısı
  14. Arkası Yarın - Alkol
  15. Arkası Yarın - Anadolu Cile Dolu
  16. Arkası Yarın - Anenin Feryadı
  17. Arkası Yarın - Annenin Feryadı
  18. Arkası Yarın - Arayiş
  19. Arkası Yarın - Arkası Yarın Elif
  20. Arkası Yarın - Arzu İle Kanber
  21. Arkası Yarın - Atcalı Mehmet Efe
  22. Arkası Yarın - Ayri Dünyalar
  23. Arkası Yarın - Barbaros Hayrettin Paşanın Hatıratı
  24. Arkası Yarın - Battal Gazi
  25. Arkası Yarın - Beşinci Evlilik
  26. Arkası Yarın - Beyaz Noktalı Kravat
  27. Arkası Yarın - Bir Babanin Gözyaşlari
  28. Arkası Yarın - Bir Gül Bir Gonca
  29. Arkası Yarın - Bir Kadın Ugruna
  30. Arkası Yarın - Bir Memurun Not Defteri
  31. Arkası Yarın - Bir Osmanli Levendi
  32. Arkası Yarın - Bombacı
  33. Arkası Yarın - Boş Beşik
  34. Arkası Yarın - Büyük İftira
  35. Arkası Yarın - Can Pazari
  36. Arkası Yarın - Çaycinin Kizi
  37. Arkası Yarın - Ceza Evinde İsyan
  38. Arkası Yarın - Ceza Evinde Yangın
  39. Arkası Yarın - Cinayet Gören Kadın
  40. Arkası Yarın - Dedemi İstiyorum
  41. Arkası Yarın - Deniz Kurdu
  42. Arkası Yarın - Denizler Altinda
  43. Arkası Yarın - Don Kisot
  44. Arkası Yarın - Dönemeç
  45. Arkası Yarın - Düğün
  46. Arkası Yarın - Düşen Uçağın Sırrı
  47. Arkası Yarın - Ekmekci Kadın
  48. Arkası Yarın - Elif
  49. Arkası Yarın - Elif ile Mahmut
  50. Arkası Yarın - Elveda
  51. Arkası Yarın - Emir Sultan
  52. Arkası Yarın - Ersin Dağların Karı Erisin
  53. Arkası Yarın - Esrarlı Kule
  54. Arkası Yarın - Evdeki Ceset
  55. Arkası Yarın - Evlat
  56. Arkası Yarın - Ferhat ile Şirin
  57. Arkası Yarın - Figan
  58. Arkası Yarın - Gamzegül Sultan
  59. Arkası Yarın - Gelin
  60. Arkası Yarın - Gelinlik Kiz
  61. Arkası Yarın - Göldeki Ceset
  62. Arkası Yarın - Güller ve Dikenler
  63. Arkası Yarın - Gülnihal
  64. Arkası Yarın - Haram Lokma
  65. Arkası Yarın - Hickırık
  66. Arkası Yarın - Hicran
  67. Arkası Yarın - Huma Kuşu
  68. Arkası Yarın - Huzur Evinde Kacıs
  69. Arkası Yarın - Hz Hatice
  70. Arkası Yarın - içki Ve Şöhret
  71. Arkası Yarın - İhtiras ve Para
  72. Arkası Yarın - İki Kişilikli Adam
  73. Arkası Yarın - İkizlerin Sırrı
  74. Arkası Yarın - İlanla Evlilik
  75. Arkası Yarın - İmhitan
  76. Arkası Yarın - İnatcı İzak
  77. Arkası Yarın - İntikam Atesi
  78. Arkası Yarın - İntikamın Bedeli
  79. Arkası Yarın - Izdıraplı Geceler
  80. Arkası Yarın - Kaçamak
  81. Arkası Yarın - Kaçık
  82. Arkası Yarın - Kaçırılan Osmanlı
  83. Arkası Yarın - Kaçırılan Polis
  84. Arkası Yarın - Kader Arkadaşi
  85. Arkası Yarın - Kadının Fendi
  86. Arkası Yarın - Kamyon
  87. Arkası Yarın - Kara Sevda
  88. Arkası Yarın - Karaca Oğlan
  89. Arkası Yarın - Karanlik Dünyalar
  90. Arkası Yarın - Karımın Katilleri
  91. Arkası Yarın - Katil Kim
  92. Arkası Yarın - Katilin Ayak İzi
  93. Arkası Yarın - Kendini Araryan Kadin
  94. Arkası Yarın - Keyifci
  95. Arkası Yarın - Kırçiçeği
  96. Arkası Yarın - Kırılan Testi ve Hukuk
  97. Arkası Yarın - Korkunc Takip
  98. Arkası Yarın - Korkuyla Yasamak
  99. Arkası Yarın - Köylü Kizi Gülsüm
  100. Arkası Yarın - Köyün Doktoru
  101. Arkası Yarın - Kurnaz Acemi Soyguncu
  102. Arkası Yarın - Lastik Pabuclar
  103. Arkası Yarın - Leyla ile Mecnun
  104. Arkası Yarın - Malazgirtin Üç Atlisi
  105. Arkası Yarın - Mavi Boncuklu Kutunun Esrari
  106. Arkası Yarın - Mechure
  107. Arkası Yarın - Miras Uğruna
  108. Arkası Yarın - Monte Kristo
  109. Arkası Yarın - Müfettiş
  110. Arkası Yarın - Nasrettin Hoca
  111. Arkası Yarın - Oğlumu İstiyorum
  112. Arkası Yarın - Ölüm Sirasi
  113. Arkası Yarın - On Kücük Zenci
  114. Arkası Yarın - Oyun İçinde Oyun
  115. Arkası Yarın - Para Hirsi
  116. Arkası Yarın - Peceli
  117. Arkası Yarın - Pervin
  118. Arkası Yarın - Pinti Rafet
  119. Arkası Yarın - Rabiatüladviye
  120. Arkası Yarın - Ramazan İbrahim Ethem Hazretleri
  121. Arkası Yarın - Ramazan (İnsanoğlu Noksan Oğlu
  122. Arkası Yarın - Ramazan Oyunu
  123. Arkası Yarın - Ramazan Peçeli
  124. Arkası Yarın - Ramazan Son Pişmanlik
  125. Arkası Yarın - Rüyalarımın Kızı
  126. Arkası Yarın - Santajcının Katili
  127. Arkası Yarın - Satilan Konak
  128. Arkası Yarın - Sefiller
  129. Arkası Yarın - Selahaddin Eyyubi
  130. Arkası Yarın - Sevda Mektupları
  131. Arkası Yarın - Sevgi Cicekleri
  132. Arkası Yarın - Şeyh Şamil
  133. Arkası Yarın - Sokak Kızı
  134. Arkası Yarın - Solan Ümitler
  135. Arkası Yarın - Solgun Akşamlar
  136. Arkası Yarın - Suç ve Ceza
  137. Arkası Yarın - Suclular Salak Olur
  138. Arkası Yarın - Süfli Arzular
  139. Arkası Yarın - Sular Aşaği Akar
  140. Arkası Yarın - Taşralı Hemşire
  141. Arkası Yarın - Töre
  142. Arkası Yarın - Tut Elimden
  143. Arkası Yarın - Tuzak
  144. Arkası Yarın - Üç Kardeş
  145. Arkası Yarın - Ümide ne oldu
  146. Arkası Yarın - Umut Çiçekleri
  147. Arkası Yarın - Üvey Anne
  148. Arkası Yarın - Uyuyan Kasalar
  149. Arkası Yarın - Yangin
  150. Arkası Yarın - Yanlış Çocuk
  151. Arkası Yarın - Yaşayan Ölü
  152. Arkası Yarın - Yıllardan Sonra
  153. Arkası Yarın - Yorgun Yillar
  154. Arkası Yarın - Yuzbasının Kızı
  155. Arkası Yarın - Zamane Evlatları
  156. Arkası Yarın - Zengin Kizi
  157. Arkası Yarın - Zor Yillar

İlgili Konular

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com
Yanıt: Arkası Yarın (radyo Oyunları)
2011/03/25 14:35
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! 6,5 (1 oy)


Ben TGRTdeğilde TRT arkası yarınlarını hatırlıyorum..
Saat 10 da başlardı..
Ama hemen hemen aynıymış şimdi dinliyorum da..
Kamyon adlı oyunun son bölümünü açtım..
YAzan- yöneten-teknik ekip-" Kamyon 5. bölüm" dedi ..
Tam o sırada bir geri dönüş oldu...Eskiden Eğer son bölümse
"5. ve son bölüm" denirdi..:)


Bu tiyatrolar ne heyecan verici ne beklenilesi eğlencelerimizdi...
Kaçırdığımız zaman üzülme sebebi olurdu.:))

Zevki ordaydı...15 - 20 dakika sonunda yarını beklemek zorunda olmak...İşin en eğlenceli yanıydı.. Şimdi anlıyorum
Her nekadar ozamanlar meraktan ölsek te en güzel yanıymış meğer bu merak..:)

Şimdi hepsi önümüze serili... İstediğin kadar dinle..

GErçekten çok önemli bir çaba...
Çok özverili bir çalışma.. Bu işin kesinlikle bir gönül işi olduğunu artık hepimiz biliyoruz..:)
Özveri ve çaba bu gönül verme den sonra geliyor...
Güzel bir arşiv niteliği olan bu seriyi hazırlayıp sunduğunuz için teşekkürler efendim...

"Aylık Plân - 58 (Mart 2011), Ayın Projesi"  mucibince; TGRT FM yapımı olan 40 bölümlük "Monte Kristo" adlı radyo oyununu dinleme kararı almıştım. 

Sıcağı sıcağına dinlemişken, mini bir değerlendirme yapmak istiyorum...
Daha önce dinlemeyen dinleyiciler için, bazı gizleri aralamaktan kaçınmaya çalışacağım...

Ancak öncesinde, radyoya uyarlanan Alexandre Dumas'ın "Monte Kristo Kontu" adlı eseri hakkında Wikipedia'dan kısa bir alıntı yapayım:

Monte Kristo Kontu, Alexandre Dumas'nın romanı. Yazarın başyapıtlarından biri olduğu kabul edilir. Dumas'nın 1844 yılında yazımını bitirmesinden sonraki 2 yılda, 18 bölümlü bir seri olarak yayınlanmıştır.

Romanda yer alan olaylar Fransa, İtalya ve bazı Akdeniz adalarında geçer. O dönemde Avrupa'daki Türk algılayışı hakkında bazı küçük ipuçları da romanda yer almaktadır. Bir zamanlar Osmanlı İmparatorluğu'nu epey meşgul etmiş Tepedelenli Ali Paşa'nın romanda adının sık sık geçmesi, Türk okuyucuları açısından ilginç noktalardan birisidir.

Tekrardan kendi notlarıma döneyim...

Oyunun 16. bölümü beni gerçekten yordu. Bu bölümü tekrar ve tekrar dinlemek durumunda hissettim kendimi... Zira eserin genel akışına halel getiriyordu sanki.
Söz konusu bölümde kraliyet savcısı Villefort, Monte Kristo'nun kahyası Bertuccio tarafından öldürülmüş gibiydi... İyi de bu durum sonlara saklanmalıydı sanki.

Ancak sonraki bölümlerin birinde kraliyet savcısı Vilefort'un hayatta olduğunu gördüğümde ise kendimi yeniden boşlukta buldum.
Yani olması gereken bu idi, tamam; lâkin 16. bölümde ele alınan olay neyin nesi idi?

Birkaç gün süreyle orada takılı kaldım... Bir 16. bölüme giderek tekrar onu dinliyor, sonra geri geliyor ve durumu anlamaya çalışıyordum.
Belki isim benzerliğidir, diyerek olayı geçiştirmek istiyorum... Ama sesler de aynı kişiye aitti işte!

Günler sonra, bu bölümleri mimleyerek yola devam etme kararı aldım. :)

Meğerse, ilerleyen bölümlerde bu olayın perde arkası aralanıyormuş... Onca emek ve beyin jimnastiği yanıma kâr kaldı yani. 

Ancak bir yerde bir husus eksik kalmış gibiydi.
Villefort ailesini zehirleyen katilin, bu zehirlemelerden ne gibi bir çıkarının olduğunu net bir şekilde anlamış değilim.

Acaba eserin orjinalinde de durum böyle midir, yoksa radyoya uyarlanırken kimi kısımlar es geçildiği için mi bu durum ortaya çıkmıştır, bilemiyorum.

Bu radyo oyunundaki Baron Danglars'ın seslendirmesini beğendiğimi özellikle vurgulamak isterim.

Kılıktan kılığa girmek durumunda kalan baş roldeki Edmond Dantes'in seslendirmesini genel olarak başarılı bulsam da, kimi yerlerdeki ses tonunu abartılı buldum; söz gelimi Rahip Busoni tipi. 
Öte taraftan, düşmanlarına tepeden bakan, merhametsiz, yer yer alaycı; iyi insanlara karşı ise alçak gönüllü olan Monte Kristo'nun seslendirmesini başarılı buldum.

İsimler belirtilmediği için, seslendirme sanatçılarının adlarını yazamıyorum...

Yeri gelmişken, şunu ifade etmek isterim ki; keşke TGRT FM her bir radyo oyunu bilgilerini bir web sayfasında sunuyor olsaydı. Böyle bir sayfada eser bilgileri, eserin kısa bir özeti sunulabilir ve ekipte yer alan isimler belirtilebilirdi. Hatta ve hatta oyunlar hakkında dinleyicilerin yorumları da alınabilse pek hoş olabilirdi. 

Neyse... Sonuç olarak, genel bir değerlendirme yapmam gerekirse, Monte Kristo adlı bu TGRT FM radyo oyununu başarılı bulduğumu belirtmeliyim. Kendimce yaptığım puanlamada, 100 üzerinden 85 puan verdim. 

Dinlenilmesini önerdiğim bu oyuna yukarıdaki listeden ulaşılabilir: Arkası Yarın - Monte Kristo

Bu arada, isimleri doğru yazabilmek için internette araştırmalar yaparken, Monte Kristo adlı bir film ve çok bölümlü bir dizinin varlığını öğrenmiş oldum. Diziyi olmasa bile, filmi izleyebileceğimi sanıyorum... Hatta şartlar elverirse, buraya da ekleyebilirim. 

Ve sözünü ettiğim filmi izlemiş bulunuyorum...
Filmde detaylara pek girilememiş; anlamdan çok, aksiyon var gibiydi... Ayrıca radyo oyunu ile çeliştikleri pek çok kısım vardı.
Öyle sanıyorum ki, söz konusu filmde, eserin orjinaline sâdık kalınmamıştır. Zira internetteki şu metin ile de çelişmektedir: Alexandre Dumas - The Count of Monte Cristo

Her neyse... Şunu pek rahatlıkla söyleyebilirim ki; 40 bölümlük "Arkası Yarın" radyo oyunundan aldığım lezzeti filmde bulamadım... Hatta küçük bir oranını bile...

Monte Kristo radyo oyununun bizlerle buluşmasına vesile olan tüm ekibi tebrik ediyor, onlara teşekkür ediyor ve başarılarının devamını diliyorum.

Bu mesaj, m1gin tarafından, 10.04.2011 06:16:33 itibariyle düzenlenmiştir.
İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

Bu siteden TGRT nin bütün tiyatrolarını dinlemiş biri olarak  sunu söyleyeyim "arkası yarınlar" ın derlendiğinden haberim yoktu. Önce bu güzel çalışma içinde teşekkür ederim.

 

Monte Kristo ya gelince: Kitabını okudum. Kitabı güzeldir. Sıkıcı batı romanları gibi değildir. Filmi berbat tır hiç kimseye tavsiye etmem. Ama trt 3 te Gererd Depardiyo nun oynadığı 13-14 bölümlük bir dizisi vardı, O mükemmeldir. Nette bulmak mümkün değil. Bu oyunu da dinleyeceğim, tahmini sürem bir yıl içinde.

 

tekrar teşekkür.

Manisa'nın Kula ilçesinde henüz 5 aylık edebiyat öğretmeniyim. Meslek lisesinde görev yapmama rağmen derslerimin 10 dakikasını '' arkası yarın'' şeklinde değerllendirmeyi planlıyorum. Okumaktan uzak olan gençlerimizi belki bu yollarla büyük eserlerle tanıştırabiliriz. Emeği geçenlere teşekkürler...

Okulda Sıradışı Bir Uygulama
2011/04/18 23:52
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

Doğrusu bu, pek hoş ve sıradışı bir uygulama olur Hocam...  Sizleri tebrik etmek istiyorum... 

Yalnız bölümler genelde 15-20 dakika uzunluğunda oldukları için, ayırmayı planladığınız süreyi bir miktar arttırmanız uygun olabilir. 

Örneği pek bulunmayan bu uygulamanızı düşününce; keşke sizin öğrenciniz olsaymışım, diye iç geçirdiğimi hissettim. 

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

Merhaba,

Ses dosyalarını bilgisayarıma indirebiliyordum. Şimdi indiremiyorum.. Değişen birşey mi oldu.

İndir butonuna sağ tıklayıp "save target as" diyorum.. Fakat save ederken, dosya cinsini "html document" olarak kaydediyor..

Yardım edebilirseniz çok sevinirim.

Çok teşekkürler..

Ara Reklam
2011/05/16 23:43
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

Merhaba obaysal,

"İndir" bağlantısına tıklandığında, şu an için bir reklam sayfası açılıyor. O saydadaki "Skip Ad" simgesine tıklayarak dosyaya erişmeniz mümkündür.

Kolaylıklar...

 

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

Yardımınız için çok teşekkürler... Dediğiniz şekilde yapabildim.

Sitenize koyduğunuz, tüm radyo tiyatroları ve arkası yarınlar için de ayrıca teşekkür ederim.

İyi çalışmalar dilerim.

 

Şimdilerde 30 bölümlük "Ekmekçi Kadın" adlı radyo oyununu dinlemekteyim.
Pek çok bölümünü peşpeşe dinlediğim bu oyunun 25. bölümüne ulaşmış bulunuyorum ve sonraki bölüme geçmemek için kendimi zor tutuyorum. 

Oyunun ilk bölümlerinde, özellikle ismi dolayısıyla bunca beğenebileceğim bir oyun beklemiyordum doğrusu. "Ekmekçi Kadın" isimlendirmesi böyle bir eser için çok basit kalmış.

Internetten araştırdığım kadarıyla, yazarı Xavier de Montépin olan romanın orjinal adı ise "La Porteuse de Pain".

Oyunla ilgili olarak bazı değerlendirmeler yapmak istiyorum.

TGRT FM radyo oyunlarının pek çoğunu epeyce beğeniyor olsam da, kullanılan müzikleri başarısız buluyorum. Bu durum "Ekmekçi Kadın" oyununda da devam ediyor, malesef ki. Çok tanıdık, bildik bir müzik kullanılmış yine.

Seslendirme sanatçılarının performansları takdire şâyan...  Ancak, aynı seslendirme sanatçısının çokça farklı olmayan ses tonlamalarıyla, birçok ara karakteri canlandırması TGRT FM oyunlarında çokça karşılaştığım ve keyfimi kaçıran bir durum. Bu anlamda ekipte, daha çok sayıda seslendirme sanatçısına ihtiyaç olduğu kanısındayım.

Bu oyunda Ekmekçi Kadın (Jeanne)'nin seslendirmesini başarılı buldum ve beğendim.
Özellikle, seslendirme itibariyle entellektüel bir izlenim bırakan ve neredeyse olaylarla ilgilenmiyormuşçasına bir tutum sergileyen Ressam Etienne Castel karakterinin seslendirmesi favorim oldu. 
Daha önceki değerlendirmelerimde de söz etmiştim: Keşke seslendirme sanatçılarının isimleri de zikrediliyor olsaydı.

Oyunda birkaç kez yinelenen ve beğenmediğim bir ifade: "taparcasına sevmek".
Hani kötü karakterdekiler için kullanımını görmezden gelmeye çalışsam bile, iyi karakterdeki biri (Lucie) için kullanımını hoş bulmadım. Kaldı ki birkaç kez yinelenmesi zaten iticiydi.

Ayrıca, milyonerin veremli kızının (Mary) kimi sahnelerde, kendinin veremli olduğunu gözlere sokmak istercesine sıkça öksürmesi, ziyadesiyle rahatsızlık vericiydi.

Bitirirken; TGRT FM, Mehmet Köseoğlu ve oyunun gün yüzüne çıkmasına katkıda bulunan tüm ekibe teşekkür ediyor ve nice başarılı çalışmaya imza atmalarını diliyorum.

Başarılı bulduğum ve dinlenilmesini salık verdiğim bu radyo oyununa yukarıdaki listeden ulaşmak ve dinlemek mümkün:

Keyifli dinlemeler...

Bu arada internette gezinirken, sanırım bu eserden hareketle oluşturulan "Ekmekçi Kadın" isimli Türk yapımı bir film ile de karşılaştım.

Bağlantılar:

  • http://www.archive.org/details/laporteusedepain00mont
  • http://www.needocs.com/document/ebooks-ebooks-romans-xavier-de-montepin-la-porteuse-de-pain,11395
  • http://www.youtube.com/watch?v=btYXKeoLoE4
Bu mesaj, m1gin tarafından, 18.06.2011 04:42:01 itibariyle düzenlenmiştir.
İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

teşekkürler Mbirgin ekmekçi kadını dinledim 1.nci bölümünü çok güzel bana eski filmcileri anımsattı biraz 2nci bölümünüde birazdan dinlicem güzel bi çalışma ellerine sağlık daha ben burdan dizi gibi takip ederim hergün 2 bölüm dinlerim fırsat bulursam daha fazlada dinlerim:)

ne kadar dizi takip etmesemde bunu edicem çok hoşuma gitti çünkü:) bakalım daha ne olcak..

Ayrıcalık ve Çekicilik
2011/06/20 20:52
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

Çok iyi bir girişimde bulunmuşsunuz ey denizz; tebrikler...
Şayet bir mp3 çalarınız varsa, bölümleri oraya yükleyebilir ve dilediğiniz yerde dinleyebilirsiniz. ;)

Radyo tiyatrosu dinlemek/dinleyebilmek bir ayrıcalıktır!

TV'deki gibi armut piş ağzıma düş durumu yoktur radyoda. Biraz zahmet edilmeli; sesler ve kelimeler yorumlanmalı, hayal gücünden destek alınmalıdır. 

Radyo tiyatrolarının, TV dizileri gibi popüler olmamaları, benim için ayrı bir çekicilik oluşturmaktadır. :)

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

Bugünlerde, Ahmet Günbay Yıldız tarafından kaleme alınan "Figan" adlı eserin 20 bölümlük radyo tiyatrosunu dinlemekteydim...

Oyun, 1. Dünya Savaşı döneminde Ermenilerle olan ilişkileri konu etmektedir.

Radyo oyununu dinlerken, kimi tabloları gözümde canlandırınca, çok zorlandım...
Ve söz konusu tabloları, hayali bir oyun imiş gibi algılamayı deneyerek, kaldırabilmeye çalıştım...

Eserde/radyo tiyatrosunda olaylar gerçekten abartılmıştır umarım, diye iç geçirdim yer yer... Öyle ki, bu anlatılanların minik bir oranı dahi yaşanmamış olsundu keşke...

Bu, bir radyo tiyatrosu değil de bir film olsaydı, bana çok ağır gelirdi ve izleyemezdim galiba... 
20 bölümlük bu radyo tiyatrosunu dinlerken, birkaç kez lavaboya gitmek durumunda kaldığımı da not etmiş olayım.

Ve ilgilenenler için bu radyo tiyatrosu bölümlerine erişim bağlantısını ekleyerek son vereyim sözlerime.

 

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com
TGRT FM Web Arşiv
2011/12/05 0:27
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! 7,5 (1 oy)

Bu arkası yarınlar, radyo tiyatroları... Muazzam lezzetli...

Arkası yarınlar itinayla indirilir. Cep telefonuna kaydedilir. Ve her gece uyurken başucunda bir kaç bölüm heyecanla dinlenilir. Sonra arşiv yapılır. Eşe dosta tavsiye edilir. Sonrasında büyük teşekkür alınır.

Radyo tiyatroları indirilir. Cd ye çekilir. Uzun yolda arabada müthiş bir dikkatle dinlenilir.Yol daha bir keyifli gelir. Bazılarında hoppala bu da yapılır mı diye kendi kendine söylenilerek hikayedeki karakterlere eşlik edilir.

Annem bile adımı, o zamanlarda dinlediği bir arkası yarındaki baş aktörün adını duyarak bana veriyor.

Hayatıma bu kadar renk katan değerlere, bu kadar kısa sürede ulaşa bilmemi sağlayan ve emeklerini paylaşıma açan bir arkadaşı tebrik ve teşekkür etmek boynumun borcu olmalı.


Sana yürekten kocaman teşekkür ederim.

TGRT FM Web Arşiv
2011/12/05 2:23
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

İnceliğiniz ve güzel cümleleriniz için teşekkür ederim MACBETH, ne iyi ettiniz de sitemize teşrif ettiniz.

Ne hoş anlatmışsınız öyle, radyo oyunlarına dair anılarınızı.
Ama sizi biraz cimri buldum. Tamam tadımlık sundunuz belki ama ne bileyim bir çırpıda bitti.
Daha uzun olaydı da okumaya devam edeydim, diye iç geçirdiğimi hissettim. ;)

Annenizin size verdiği isim "MACBETH" değil, değil mi?
Şaka şaka! :)

Safalar getirdiniz...

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

 Size mesaj attığımda istedğim tam olarak buydu. Tamamiyle arkası yarın şaheserleri. Çok teşekkürler....

TGRT FM Web Arşiv
2012/02/07 23:56
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! 6,5 (1 oy)

Baktım ki, arayı epey açmışım. Sanmayın sakın uğramıyorum. Bu aralar zili çalıp kaçıyorum sadece :). İşin aslı, tüm suçlu bizim  Alexandre Dumas... Hani bir de filmine bakayım dedim. Ama yok. Gurmesi olunca bu sözlü anlatımların, bir de iyi bir aşçıdan çıktı mı, her bölümünü tekrar tekrar dinliyorsunuz bir sonraki bölüme geçmeden. Baksanıza hemen bizim diye yazıverdim... O kadar sahiplenmişim. Tıpkı IMDB puanlamasında en iyi 10 filmi seyreder gibiydim. Bilirsiniz, konudan çok oynayan aktörlerin mimiklerine ve sözlerine odaklanıp, "bunlar bu iş için yaratılmış diyorsunuz ya." İşte hem eser uzun olunca, hem de dinlerken tüm karakterleri kafada canlandırınca, kapıdan içeri bir bakıp çıkıyorsunuz. Elinizdeki emeğe ihanet etmeyeyim. Önce o bitsin istiyorsunuz... Zaten siz benim ne demek istediğimi anladınız...
Sitedeki yenilikleriniz hayırlı olsun. Dereceye giremesem de, sıkı takipçinizim. Emeklerinize emek katabilirsek ne mutlu bize. Şimdi müsaadenizle Ekmekçi Kadın ile bir kaç güzel cümleyi daha dağarcığıma eklemek istiyorum.
Bu arada; annem adımı Sedat koymuş. Halen devam ediyorum kullanmaya.
Sevgi ve saygılarımla,

İyi günler dilerim Sayın Birgin. Bu oyunları ben bilgisayarıma indiriyorum ancak her bölümü teker teker indir ile açmak, farklı kaydet deyip indirmek zaman alıcı bir uğraş. Bunun daha kolay bir yolu var mı ? topluca indirebileceğim bir link adresi harika olur. Ha yoksa da sağlık olsun. Zahmetleriniz için ve böyle güzel bir site hazırlayıp bize bu oyunları sunduğunuz için teşekkür ederim. Burayı arkadaşlarıma tavsiye edeceğim.

 

Sağlıcakla kalınız...

Ufuk
2012/02/14 8:06
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

İlginiz için teşekkürler Protoss,

Oluşturulan sistemde, düzen ve kullanışlılık hedef alındığı için, dosyalar toplu olarak indirilememektedir. Çeşitli forumlarda oyun bölümlerinin toplanıp tek bir paket halinde internete yüklenmiş versiyonları bulunabilmektedir. Ancak biz, indirme amacından çok, pratikçe internet üzerinden dinlenebilmesini öncelemekteyiz.

Bununla birlikte zamanla yeni teknikler denenebilir tabiki. Ancak şu an için ufukta bir şey görünmemektedir. 

 

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

kadeşim mehmet birgin.arkası yarınları önceden zor indiriyorduk şikayet ettik.şimdi hiç indiremiyoruz.bi ilgilen sana zahmet

Problem Tahmini
2012/03/28 19:45
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

Merhaba hajim,

Sorunun ne olduğu tam olarak anlaşılmış değildir.

Problemin ne olabileceği üzerine düşündüm. Çalmakta olan bir dosya tamamen yüklenmeden aynı dosya ikinci kez istendiğinde tarayıcı bu isteği bekletebiliyor. 

Ufak bir düzenleme yaptım. Buna göre çalmakta olan bir dosya indirilmek istendiğinde, oynatım kapatılıp indirme sayfası açılmaya başlandı.

Dilerim sorununuzun çözümü olsun.

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

Daha önceden listede yer almayan 18 adet yeni oyun ek bir liste olarak eklenmiştir.
Ayrıca "İbrahim Ethem Hazretleri" adlı, 2011 yılı Ramazan oyunu önceki listenin sonuna iliştirilmiştir.

İlgililere duyurulur...

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com
Yanıt: Arkası Yarın (radyo Oyunları)
2012/05/09 13:22
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! 6,5 (1 oy)

 Bu çok güzel bir haber oldu benim için,yeni oyunları gördüğümde yine içimi bir heyecan sardı ve acaba hangisinden başlasam diye düşünmeye başladım bile.İbrahim Ethem Hazretlerin'den başladım dinlemeye. Asıl sevincim yeni yol arkadaşları edinmiş olmam Böyle muhterem bir zat ile başladım ve tavsiye'de ederim. 

Daha öncede belirtim ama m1gin çok teşşekürler ediyorum sana.İyi dinlemeler herkese...

merhabalar sitenizi yeni buldum arkası yarın bölümünü görünce cennete geldim dedim şöyle hepsini yavaştan indirivermeye başlamıştımki bugün nedense indiremedim bir bakıverseniz..online bile dinleyemiyorum çok azı loading oluyor sonrası yok..  sırf bunun için sitenize üye oldum o derece azim sevgi takıntı bu arkası yarınlaraa..

büyük ihtimalle bilginiz vardır ama şu an için radyo oyunları indirilemiyor,en azından tgrt fm 'in sitesine yönlendiriyor

.ana sayfasına.Bilginiz var ise benimkisi iyi niyet yok ise bilgilendirme olabilir :) tam da uzun yola çıkacağım denk geldi neyse artık eskileri ile bir nostalji yapacağım.iyi günler kolay gelsin.

Güncelleme: Arkası Yarın
2012/05/23 20:59
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

Doğrusu durumdan henüz haberdar oldum. Teşekkürler BEKCi ve cassandra.

TGRT FM web sitesi yenilenmiş ve önceki dosya adresleri değişmiş görünüyor. 
Gerekli güncelleme yapılmıştır. Radyo oyunları yeniden etkin hale gelmiştir.

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

Tgrt fm web arşivinde,

27.04.2004 tarihinde,

Üç kız kardeş - Arkası yarın eklenmiştir.

Onuda eklermisiniz.. 

Sistemden Sızanlar
2012/07/20 21:59
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

Hoş geldiniz selvi,

Sözünü ettiğiniz oyunun, daha evvelden hazırlanan sistemle elde edilmemiş olmasına pek anlam veremedim. 
Ve, vesilenizle ilk listedeki 112. sıradaki yerini almış bulunuyor.

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com

Büyük bir hevesle indirdim Monte Cristo adlı oyunu. Ortaokula gittiğim yıllarda okumuştum, sonraki okuyuşumda yaş 28 civarıydı. Yaş 31 oldu. Alexandre Dumas'nın bu eseri beni hep etkilemiştir. Ama gelin görünki, TGRT hep aynı TGRT!  Bir insan kendi inancını yüceltmek, yaymak ister, gayet doğaldır bu! Ama yahu Allah aşkına 150 küsur yıl önce yazılmış bir romanı da bu amaçla değiştirmek ayıptır, yalan söylemek günahtır! Yedinci bölümde, hapisteki ihtiyar adamın Edmond Dantès''ye İslam bilgiler verdiği, tek Allah inancını öğrettiği söyleniyor. Yahu romanı okumuş olanlardanda mı sıkılmaz insan veya düşünmez mi, ya da gider biri romanı alıp okur ve böyle bir bölümün olmadığını görür, adımız yalancıya çıkar diye?

 

Dudak Dudağa :P
2012/07/27 15:56
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

Merhaba WinterSoul1981,

Her şeyden evvel, TGRT FM'nin sözünü ettiğiniz "Monte Kristo" radyo oyununda orijinal metne bağlı kaldığını iddia ettiğini sanmıyorum. 
Radyoya uyarlama sırasında, eserin/oyunun başarısını düşürebilecek tablolar dışlanmış ve başarıyı arttırabilecek bazı durumlar eklenmiş olabilir.

Geçmişte de bazı eserler Türkçe'ye çevrilirken bazı yaklaşımlar sergilenmiştir. 
Her ne kadar ben de çok benimsemesem de, bazı çevirmenler bulundukları bölgenin şartlarını, hitap ettikleri kitlenin hassasiyetlerini gözetebilmektedirler.

Orijinalde eserin kahramanının sahip olduğu, ancak bir başka ülkede/bölgede hoş görülmeyen alçaltıcı birtakım vasıfların, çevirmenlerce değiştirildiği olmuştur. Ki, okuyucu mesafeli durmasın ve eseri benimsesin.
Bir diğer açıdan bakıldığında, aslında yazar da kahramanı tasvir ederken, kendi bulunduğu çevreyi ve sahip olduğu bilgi çerçevesini kullanmaktadır.

Benzer şekilde bir ülkede çirkin/kötü olan bazı şeyler, bir başka diyarda aynı şekilde algılanmayabilmektedir. Bu nedenle birtakım düzenlemelerin yapıldığı olmaktadır.

Yukarıda belirttiğim gibi, ben de bu durumu tasvip etmemekteyim. Ancak diğer türlüsü, okuyucunun, eserin yazıldığı atmosferi bilmesini gerektirebilmektedir.

Aklıma gelen bir hatıramı nakledeyim... Seneler evvel Dostoyevski'nin şu an adını hatırlamadığım bir kitabını almış ve okumaya başlamıştım.
Tablonun birinde, erkek öykü kahramanı, bir başka erkek arkadaşıyla kucaklaşıp dudak dudağa öpüşmüştü.
Salt bu durum bile beni soğutmuş ve eserin devamını okuma iştahımı kaçırmıştı. Artık o karakter benim için değersizleşmişti çünkü.

Sonradan öğrendim ki Rusya’da erkek erkeğe dudaktan öpüşmek sevgi ve saygı ifade edebiliyormuş.
Günümüzde yer yer küçük çocuk-anne, çocuk-baba dudak öpüşmeleri gibi bir şey galiba... Hoş, bu durumu da hoş bulmuyorum ben zaten. 

Sonuç olarak, eleştirinizin özünü uygun görmekle birlikte; TGRT FM'i karalar mahiyetteki ifadelerinizi doğru bulmuyorum.

Esenlikle...

İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com
01
Abonelik Bilgisi Abonelik
Özellikli Bağlantılar
İletişim | Kullanım Şartları | Reklam Bilgileri | Tüm Üyeler | Ne Nasıl Yapılır? | Arama | RSS | Twitter | Facebook | Youtube

Son Üyeler: Nazlican, alef, tubacen32, kahraman1520, b.blgn,
Son Oturumlar: