Enlem ve Boylam 182 - Berceste Ayetler 7 [Arabic, English, Turkish]

Hello dear listeners, in this episode of Enlem ve Boylam I'll be presenting some verses from Quran, along with their Turkish and English translations.

Enlem ve Boylam'ın bu bölümünde, İngilizce ve Türkçe mealleriyle, Kur'an'dan berceste ayetelere yer veriyoruz.

Listen / Dinle: Enlem ve Boylam 182 (Ekim 2023)

 

Berceste Ayetler / Verses from Quran

  1. Quran 14:42
    وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ
    Do not ever think that GOD is unaware of what the transgressors are doing. He only respites them until a day where the eyes stare in horror.
    Rashad Khalifa / The Final Testament
    Sakın zalimlerin yaptıklarından Allah'ı habersiz sanma! Şüphesiz ki (Allah) onları (cezalandırmayı), korkudan gözlerin dışarı fırlayacağı bir güne erteliyor.
    Mehmet Okuyan / Kur’an Meal-Tefsir
  2. Quran 14:43
    مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ
    As they rush (out of the graves), their faces will be looking upward, their eyes will not even blink, and their minds will be horrified.
    Rashad Khalifa / The Final Testament
    43. (O gün) onlar arkaya kaykılmış başları, yuvalarına bir türlü dönmeyen fırlamış bakışları ve tamtakır yürekleriyle panik içinde seğirtip dururlar.
    Mustafa İslamoğlu / Hayat Kitabı Kur’an
  3. Quran 29:2
    أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ
    Do people think that they will be let go merely by saying: “We believe,” and that they will not be tested?
    Abul Ala Maududi / Tafheem-ul-Quran
    2. İNSANLAR yalnızca “İman ettik” demekle, sınanıp denenmeden bırakılacaklarını mı sanıyorlar?
    Mustafa İslamoğlu / Hayat Kitabı Kur’an
  4. Quran 29:3
    وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَاذِبِينَ
    We certainly tested those before them. And ˹in this way˺ Allah will clearly distinguish between those who are truthful and those who are liars.
    Mustafa Khattab / The Clear Quran
    Andolsun ki biz onlardan öncekileri de imtihandan geçirmişizdir. Elbette Allah, doğruları ortaya çıkaracak, yalancıları da mutlaka ortaya koyacaktır.
    Bayraktar Bayraklı / Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
  5. Quran 29:4
    أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَن يَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ
    Or do the evildoers ˹simply˺ think that they will escape Us? How wrong is their judgment!
    Mustafa Khattab / The Clear Quran
    Yoksa, kötülükleri yapanlar bizden kaçabileceklerini mi sanıyorlar? Ne kadar yanlış hüküm veriyorlar!
    Bayraktar Bayraklı / Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

Kaynaklar: quran.mbirgin.com

Künye

Hazırlayan ve Sunan: M. Birgin
Teknik Özellikler: Süre: 6 dk, Boyut: 13 MB, MP3, 320 Kbps, 48 KHz, Stereo
Fon Müzikleri:
Ampyx & Ron Curtis - Shoot For The Stars
Kevin_MacLeod_-_03_-_Impact_Moderato
freesound.org [cc0]: 502893__elaineaeris__morning-rain-piano-100bpm
freesound.org [cc0]: 508714__reg1n0ld__40second-heist

Kur'an Karileri:
Mahmoud Khalil al Hussary
Mohammad Rashad al Shareef
Aziz Alili
Mishary Rashid al Afasy

Bağlantılar:

Bu sayfa, 31.10.2023 tarihinde yayınlanmış ve 584 defa görüntülenmiştir.
Oyla!
Abonelik Bilgisi
Kullanıcı Adı:
Parola:
Bilgi Hatırlatma Yeni Üyelik
İletişim | Kullanım Şartları | Reklam Bilgileri | Tüm Üyeler | Ne Nasıl Yapılır? | Arama | RSS | Twitter | Facebook | Youtube

Son Üyeler: Gakk, busbus, siyamiaytar, 1234123123123, Siyami,
Son Oturumlar: