Bireysel Mesaj Gösterim Modu

Görüntülenme: 28787
Sorumluluktan Kaçınış
2009/09/18 22:25
Bildir! Alıntı ile cevap yaz Oyla! (0 oy)

İlk deneme için sadece 12 hata ve üstelik %97 başarı, oldukça iyi bir performans. 

Sitedeki hataların tespit edilmeye başlanmasıyla, varlığınız hemencecik belli oluyor zaten, ey kubur

Bu uygulamadaki "faith" kelimesinin "fate" olması gerektiğini ifade etmişsiniz...
Doğrusu, olası bu tür eleştirilere doğrudan kendim muhatap olmamak için, metne bire bir sadık kaldım. 

Bir iki yerde değişiklik yapılsaydı daha iyi olabilirdi... Mesela bir yerde "this is what we means" diye geçiyor, diğer yerde "this what we mean" diye... Ve sanki ilki daha doğru. 

Ama dediğim gibi sorumluluğu üzerime almak istemediğimden dokunmadım. 

Bununla beraber şu anda Google'a baktım ve "faith" ifadesinin de doğru olabileceğini sanıyorum. 

Bu mesaj, m1gin tarafından, 19.09.2009 14:07:07 itibariyle düzenlenmiştir.
İngilizce kelime ezberleme oyunu: vav.mbirgin.com
Abonelik Bilgisi Abonelik
Kullanıcı Adı:
Parola:
Bilgi Hatırlatma Yeni Üyelik
İletişim | Kullanım Şartları | Reklam Bilgileri | Tüm Üyeler | Ne Nasıl Yapılır? | Arama | RSS | Twitter | Facebook | Youtube

Son Üyeler: Gundzilla, Ebenin, guest3, guest2, guest1,
Son Oturumlar: